Águila Escobar, Gonzalo: “Las nuevas tecnologías al servicio de la lexicografía: los diccionarios electrónicos”

 

1-23

 

Alcoba Rueda, Santiago y Poch Olivé, Dolors: “Los marcadores gramaticales y fónicos de cortesía en el lenguaje publicitario”

 

24-47

 

Alonso-Cortés Fradejas, Mª Dolores: “Lo lingüístico y lo paralingüístico en los primeros estudios sobre adquisición de lenguaje”

 

48-65

 

Álvarez Pérez, Xosé Afonso: “Contribución al estudio del léxico de la vaca: denominaciones para la cría”

 

66-87

 

Álvarez Prendes, Emma: “Hacia una tipología de los enunciados concesivos”

 

88-110

 

Anula Rebollo, Alberto: “Nombres denominales neológicos en el Quijote

 

111-134

 

Atienza Cerezo, Encarna: “Ideología y discurso en los contextos educativos: manifestación del currículo oculto”

 

135-151

 

Azofra Sierra, M.ª Elena: “Situación del paradigma de perfecto entre los siglos xiv y xvi

 

152-168


 

Bango de la Campa, Flor M.ª y Donaire, María Luisa: “La concesión como estrategia argumentativa”

 

169-189

 

Barbosa Machado, José: “Características linguísticas da edição portuguesa de 1488 do Sacramental de Clemente Sánchez de Vercial”

 

190-210

 

Bartolotta, Salvatore: “Interferencia catalano-siciliana en el reino de Aragón”

 

211-220

 

Batiukova, Olga: “Las oraciones medias como proyección de estructuras subléxicas”

 

221-241

 

Berenguer Martín, Jorge: “Variación textual y contexto situacional en El libro del frío de Antonio Gamoneda”

 

242-262


 

Carrera de la Red, Micaela y Herrán Santiago, Andrea: “Apuntes sobre la elaboración de un corpus electrónico de documentos del español de América”

 

263-287

 

Castro Moreno, Carmen: “Tendencias discriminatorias en la traducción literaria inglesa y alemana: aspectos generales y didácticos”

 

288-314

 

Conde Salazar, Matilde y Martín Puente, Cristina: Ex: de preposición a sustantivo”

 

315-332

 

Cunha, Luís Filipe: “Frequência vs. habitualidade: distinções e convergências”

 

333-357


 

D’angelis, Antonella y Mariottini, Laura: “La morfopragmática de los diminutivos en español y en italiano”

 

358-378

 

Díaz Bravo, Rocío: “Aportación al estudio del léxico andaluz”

 

379-399

 

Díaz, Lourdes y Bekiou, Konstatina: “Lo que las reformulaciones y repeticiones (halladas en los relatos orales) de los aprendices de español L2 pueden decirnos acerca de la adquisición del aspecto verbal del español”

 

400-418

 

Dinapoli, Russell: “Análisis de las estrategias de la lectura en el aprendizaje electrónico del inglés como lengua extranjera”

 

419-427

 

Donés Rojas, Rocío y Ortiz Rodríguez, Cristina: “El proceso de anotación semántica en FrameNet español”

 

428-447


 

Eguren, Luis y Fábregas, Antonio: “El orden de los ordinales”

 

448-463

 

Espinosa Elorza, Rosa María y Sánchez Lancis, Carlos E.: Adrede / acaso: historia de una antonimia”

 

464-485

 

Estellés Arguedas, Maria: “En torno a la evolución del marcador por cierto: una aproximación pragmática”

 

486-503

 

Estornell Pons, María: “En torno a los sintagmas de <nombre + adjetivo> como procedimiento de creación de unidades léxicas”

 

504-522


 

Felíu Arquiola, Elena y Varela Ortega, Soledad: “Presentación del subproyecto de investigación Límites intercategoriales: las categorías híbridas. Teoría, descripción y aplicaciones (Hum2004-04235-C02-01/Filo)”

 

523-541

 

Fernández Jaén, Jorge: “Análisis cognitivo del verbo oler

 

542-561

 

Fernández López, Isabel: “Los enunciados interrogativos en las primeras etapas del lenguaje infantil”

 

562-585

 

Fernández Pérez, Milagros: “Lingüística clínica y lenguaje infantil”

 

586-601

 

Fuente García, Mario de la: “Los procesos de modificación argumentativa en el interior del sintagma nominal”

 

602-616

 

Fuente González, Laura de la: “Comparación cualitativa (en los niveles léxico y sintáctico) y cuantitativa (longitud media del enunciado) entre un niño trilingüe (catalán-inglés-castellano) y una niña monolingüe (castellano) de los 3 a los 4 años”

 

617-625

 

Fuster, Miguel y Martí, María del Mar: “Motivación lingüística y criterios en el establecimiento de la parcelación léxica: examen desde la perspectiva de la lingüística inglesa”

 

626-642


 

Gadre, Vasant G.: “La lingüística contrastiva y la enseñanza de un idioma extranjero”

 

643-653

 

Garcés Gómez, María Pilar: “Las operaciones de reformulación”

 

654-672

 

García Gutiérrez, M.ª Josefa: “Algunas cuestiones generales sobre los conectores y otros marcadores del español y su papel en el lenguaje literario”

 

673-690

 

Garrido Rodríguez, M.ª del Camino: “Sinonimia y antonimia: significado y sentido”

 

691-710

 

Gómez Sánchez, M.ª Elena: “Caracterización lingüística de los sustitutos eufemísticos relacionados con el ámbito guerra: algunos ejemplos”

 

711-731

 

Gonçalves, Maria Filomena: “Treinta años de Historiografía Lingüística del portugués”

 

732-753

 

González Díaz, Consuelo: “Uso de donde y par (preposición + artículo determinado + relativo que/cual): análisis en el español escrito de Venezuela y España”

 

754-773

 

González Escribano, José Luis; García Velasco, Daniel; Martín Miguel, Francisco; Ojea lópez, Ana Isabel y García Wegener, Carlos: “La competencia semántica de los hablantes (de inglés): estudio de sus estereotipos y de su capacidad referencial e inferencial”

 

774-791

 

González Ferrero, Juan Carlos: “Límites del dialecto leonés en la provincia de Zamora según los materiales del Cuaderno i del alpi (1934-1935)”

 

792-809

 

González Pereira, Miguel: “Acercamiento a los distintos modos de significación en Vygotsky”

 

810-834

 

González Pérez, Rosario: “Deslizamientos significativos en el campo de la percepción táctil”

 

835-852

 

González Rodríguez, Raquel: “Negación y cuantificación de grado”

 

853-871

 

Gutiérrez Rodríguez, Edita:Bastantes no siempre son suficientes

 

872-895


 

Heras Sedano, Lorena: “Un acercamiento a la gramática de los verbos volitivos, de influencia y psicológicos”

 

896-916

 

Hernández Alonso, Rebeca: “La proyección semántica de las unidades gramaticales dependientes en el discurso literario postcolonial de lengua portuguesa”

 

917-925

 

Hernández Toribio, M.ª Isabel: “Imitar lo coloquial: análisis de algunas conversaciones”

 

926-939

 

Herrero Ruiz de Loizaga, F. Javier: “Cronología y usos del futuro de subjuntivo”

 

940-956

 

Hidalgo Navarro, Antonio: “La expresión de cortesía en español hablado: marcas y recursos prosódicos para su reconocimiento en la conversación coloquial”

 

957-979


 

Iglesias Bango, Manuel: “Categoría y transposición en el relativo como

 

980-1003


 

Jacinto García, Eduardo José: “La toponimia de Jaén en las fuentes árabes medievales: aproximación lingüística”

 

1004-1026

 

Julià Luna, Carolina: “Productividad y rendimiento de –ero ~ a en el Quijote

 

1027-1047


 

Leonetti, Manuel; Gumiel, Silvia; Pérez, Pilar y Romero, Juan: “El proyecto agle (Archivo Gramatical de la Lengua Española): desarrollo y perspectivas”

 

1048-1059

 

Lepre Pose, Carmen: “El gerundio de posterioridad. ¿Un proceso de cambio?”

 

1060-1085

 

Llopis Cardona, Ana: “Aplicación de la teoría de Rey-Debove a las definiciones lexicográficas de los marcadores discursivos”

 

1086-1105

 

López Ferrero, Carmen: “Discurso especializado: unidad y variación gramatical”

 

1106-1125


 

Machuca, María J. y Mota, Carme de la: “Estrategias pragmalingüísticas orales: el énfasis en la publicidad”

 

1126-1142

 

Mapelli, Giovanna: “La gestión de los turnos de palabra”

 

1143-1158

 

Marimón Llorca, Carmen y Martínez Linares, M.ª Antonia: “Sobre el uso de y como conector discursivo en textos expositivo-argumentativos”

 

1159-1176

 

Marques, Maria Aldina: “El Análisis del Discurso en Portugal: estado de la cuestión”

 

1177-1195

 

Martín, Juan: “Las construcciones de participio absoluto y su relevancia para la teoría del caso”

 

1196-1212

 

Martín González, Elena: “Un aspecto de la renovación del vocabulario griego helenístico: los compuestos en –thésion

 

1213-1219

 

Martínez Alcalde, M.ª José y Quilis Merín, Mercedes: “La codificación gramatical de la lengua española (1626-1821): el proyecto codigram

 

1220-1235

 

Martínez González, Antonio: “Las partes del discurso en la gramática filosófica de Jiménez Aquino”

 

1236-1255

 

Martínez Patón, Víctor: “Historia y prehistoria del imperfecto de sum

 

1256-1265

 

Martínez-Atienza, María: “El sistema tempo-aspectual del español, italiano e inglés: un análisis contrastivo”

 

1266-1288

 

Miguel, Elena de: “Tensión y equilibrio semántico entre nombres y verbos: el reparto de la tarea de predicar”

 

1289-1313

 

Moral, Rafael del: “Principios para un diccionario conceptual y sistemático de la lengua española”

 

1314-1330

 

Morimoto, Yuko: “Análisis comparativo de encontrarse y sentirse: entre la predicación y la atribución”

 

1331-1342

 

MuÑiz Cachón, Carmen; López Bobo, M.ª Jesús; Cuevas Alonso, Miguel; González Rodríguez, Ruth y Díaz Gómez, Liliana: “Entonación y límites sintagmáticos en secuencias con extensión variable en el objeto. Estudio del asturiano central”

 

1343-1359

 

MuÑoz Armijo, Laura: “Los derivados en –ismo e –ista en las ediciones del drae de la primera mitad del siglo xx

 

1360-1382


 

Navarro, Federico: “Un índice crítico para la Revista de Filología Hispánica (1939-1946)”

 

1383-1404

 

NúÑez Román, Francisco: “El dialecto siciliano: viejas y nuevas perspectivas”

 

1405-1421


 

Onana Atouba, Pierre Paulin: “Sobre la elipsis pragmática”

 

1422-1428


 

Pagola, Rosa Miren; Isasi, Carmen; Errasti, Julen y Fernández, Patricia: “Edición digital para el análisis lingüístico automático del corpus Bonaparte”

 

1429-1441

 

Palmerini, Monica: “Sintaxis y semántica en la diátesis pasiva nominal”

 

1442-1463

 

Pedrero González, Amalia: “Marcas morfológicas referidas al género del léxico profesional en el drae: su distribución por sectores”

 

1464-1483

 

Pérez Vázquez, María Enriqueta: “Predicados factivos: actantes y hablante (el caso de molar y flipar)”

 

1484-1497

 

Polo Arrondo, Jesús: “Frases subordinadas de excepción introducidas por en griego antiguo”

 

1498-1518

 

Portillo Mayorga, Rosario: “Competencia textual y discursiva en los estudiantes de Santander: planteamiento del proyecto”

 

1519-1525

 

Prego Vázquez, Gabriela: Code-switching emergente y voces discursivas en el habla infantil”

 

1526-1545


 

Radulescu, Romana Anca: “Verbos de habla no convencionales en español y rumano: estudio contrastivo de expresiones idiomáticas con los verbos dar y bate

 

1546-1564

 

Retamosa Mateos, Almudena: “Propuesta para un análisis de los abstractos verbales en griego antiguo”

 

1565-1575

 

Rodrigues Leal, António José: “Some observations about the quantifier cada

 

1576-1593

 

Rodríguez Ramalle, Teresa María: “La posición de sujeto y otras propiedades sintácticas de los verbos de emisión”

 

1594-1611

 

Rüdinger, Kurt:El hombre-del hombre-al hombre y der mann-dem mann-den mann. Esbozo de un contraste reconciliador entre dos sistemas morfológicos que se parecen más de lo que se creen”

 

1612-1625


 

Saló Galán, M.ª Jesús: “Estudio argumentativo de las expresiones mais enfin en francés preclásico y clásico”

 

1626-1640

 

Sánchez Jiménez, Santiago U.: “Hacia la caracterización textual: una propuesta”

 

1641-1663

 

Sánchez Pérez, Aquilino y Almela Sánchez, Moisés: “Formalización de las correspondencias entre acepciones y contextos sintagmáticos en español e inglés”

 

1664-1679

    1680-1701
 

Sarrionandia Gurtubay, Begoña: “Exámenes de competencia lingüística en euskera: el caso de los perfiles lingüísticos en la Administración Pública. Status questionis

 

1702-1721

 

Silva, Augusto Soares da: “Situación actual de la Lingüística Cognitiva portuguesa”

 

1722-1749

 

SolÍs Berni, Rebeca: “Aproximación al llamado ‘número colectivo’. Aportaciones del griego y del latín”

 

1750-1769

 

Solsona Martínez, Carmen: “Los errores sistemáticos como evidencia de estadios de aprendizaje: asimilación de la preposición italiana da por parte de aprendices hispanohablantes de italiano/le

 

1770-1787

 

Soto Andión, Xosé: “Esquemas prototípicos de relación en galego”

 

1788-1812

 

Souto Gómez, Montserrat: “El artículo como presentador en la gramática emergente infantil”

 

1813-1828


 

Torres Martínez, José Carlos de: “El campo léxico de la tauromaquia en el Diccionario del estudiante (rae)”

 

1829-1846

 

Torres Martínez, Marta: “Algunos apuntes sobre morfología derivativa en las primeras obras académicas: Diccionario de Autoridades (1726-1739) y Gramática de la lengua castellana (1771)”

 

1847-1868


 

Urbina Fonturbel, RAúl: “Núcleos semánticos y núcleos pragmáticos en el lenguaje publicitario”

 

1869-1887


 

Vázquez Rozas, Victoria: “Construcción gramatical y valor epistémico. El caso de supongo

 

1888-1900

 

Vicente Pérez, Javier: “El sobreentendido en francés. Estudio inferencial argumentativo”

 

1901-1915

 

Villa, Jesús de la: “Léxico y alternancias sintácticas. El caso del griego antiguo”

 

1916-1939

 

Vives Cuesta, Alfonso: “Opacidad y transparencia referencial en las completivas de infinitivo del griego clásico”

 

1940-1962


 

Zieliński, Andrzej: “Replanteamiento del origen del futuro de ser en las lenguas románicas”

 

1963-1977

actas
eXTReMe Tracker
 

Actas del XXXV Simposio Internacional de la Sociedad Española de Lingüística, editadas por Milka Villayandre Llamazares, León, Universidad de León, Dpto. de Filología Hispánica y Clásica, 2006.

ISBN: 84-690-3383-2. Publicación electrónica en: http://www3.unileon.es/dp/dfh/SEL/actas.htm
 
(Índice alfabético de autores. Pulse sobre la letra correspondiente)
Índice en .pdf
  Autores  
Págs.
 
-------------dsdsd
-------------dsdsd